汉语大全>励志正能量>汉语经典语录

汉语经典语录

详细内容

篇一:《经典句子汉语》

1.想办法表扬你的孩子,你就会发现他们向你敞开心扉。

2.不要开那么快,否则你会出事的。

3.我们正打算动身,突然下起了雨。

4.他刚做完家庭作业,这是她的朋友TOM给他打电话。

5.有人破门而入的时

候我们正在开会。

6.这列火车是那艘船的六倍。

7.这个花园是那个花园的十倍大。

8.他们新修建的学校几乎是我们十年前修建的学校的两倍大。

9.他又冷又饿,停下工作就回家了。

10.天气变得越来越冷了。

11.他听得英语越多,就越容易听懂。

12.他们对学英语的人来说大有帮助。

13.这两个男孩年龄相同,但身高不同。

14.他画这匹马花了三个小时的时间。

15.使用自行出有助于

人们的身体健康,并极大地缓解了交通阻塞。

16.当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中精力在课本上。

17.我们觉得帮助平困地区的孩子是我们的责任。

18.该你擦黑板了。

19.去还是不去,由你决定。

20.我明天之前完成这项工作是不可能的。

21.你真好个我提供了帮助。

22.听到这个消息,他禁不住笑了起来。

23.因为我很忙,不能帮助打扫房间。

24.作为学生熬夜太久

篇二:《经典语录中文版》

Thatcher‟sbestquotesApril9,2013

FormerBritishPrimeMinisterMargaretThatcher—whodiedMondayfromastrokeaged87—retiredfrompublicengagementsin2002followingaseriesofsmallstrokes,andwasonly

oasionallyseeninpublicafterthat.

前英国首相撒切尔夫人周一因中风去世,终年87岁。在发生多次轻微中风之后,她于2002年退出公众视线,此后只是偶尔公开露面。

Herearememorablequotesfromherpubliclife:

以下是她在公开场合的一些令人难忘的言论:

AFP/GettyImages

MargaretThatchergreetingpeoplewhogatheredtoseeherinMoscow,duringherofficialvisittotheUSSRinMarch1987.

1987年3月,撒切尔夫人在对苏联进行正式访问期间向围观的莫斯科民众致意。"Ifyouwantsomethingsaid,askaman;ifyouwantsomethingdone,aska

woman."--May20,1965,speechtoNationalUnionofTownswomen'sGuildsConference.

如果你想要空谈,问男人;如果你想要成事,问女人。──在全国城市妇女公会联盟会议上的演讲,1965年5月20日

"Therearedangersinconsensus:itcouldbeanattempttosatisfypeopleholdingnoparticularviewsaboutanything.…Nogreatpartycansurviveexceptonthebasisoffirmbeliefsaboutwhatitwantstodo."--Oct.10,1968,ConservativePartyconference.

共识中存在种种危机:共识可能是为了迎合对任何事都没有具体看法的人……除非基于对使命的坚定信念,否则不会有伟大的政

党──保守党大会,1968年10月10日

"Idon'tthinktherewillbeawomanPrimeMinisterinmylifetime."--TVinterviewonMarch5,1973.

在我的有生之年,估计没有女性会成为首相──电视采访,1973年3月5日

"Ladiesandgentlemen,Istandbeforeyoutonightinmyredchiffoneveninggown,myfacesoftlymadeup,myfairhairgentlywaved…theIronLadyoftheWesternWorld.Me?AColdWar

warrior?Well,yes—ifthatishowtheywishtointerpretmydefenseofvaluesoffreedomsfundamentaltoourwayoflife."--Jan.31,1976.

女士们、先生们,今晚,我身着红色雪纺绸晚装、略施粉黛、秀发轻卷,站在你们面前……西方世界的铁娘子。是我吗?冷战斗士?好吧,是我,如果他们想这样解读我对生活最根本的自由价值的捍卫。──1976年1月31日

"TheRussiansarebentonworlddominance,andtheyarerapidlyacquiringthemeanstobeethemostpowerfulimperialnationtheworldhasseen."--FromthespeechthatledtoherbeingdubbedTheIronLady,Jan.19,1976.

俄罗斯人决心要统治世界,他们正迅速捞取使其成为世界上最强大帝国的资本。──摘

篇三:《经典中文句子的英语翻译》

经典中文句子的英语翻译

但愿人长久,千里共婵娟。

Wewisheachotheralonglifesoastosharethebeautyofthisgracefulmoonlight,eventhoughmilesapart.

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

AlonelystrangerinastrangelandIamcast,Imissmyfamilyallthemoreoneveryfestiveday.

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

Theendlessrivereastwardflows;withitshugewavesaregoneallthosegallantheroesofbygoneyears.

二人同心,其利断金。

Iftwopeopleareofthesamemind,theirsharpnesscancutthroughmetal.

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。

Itisatruegreatmanwhomnomoneyandrankcanconfuse,nopovertyandhardshipcanshake,andnopowerandforcecansuffocate.

海内存知己,天涯若比邻。

Abosomfriendafarbringsdistancenear.

合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。

Ahugetreethatfillsone’sarmsgrowsfromatinyseedling;anine-storiedtowerrisesfromaheapofearth;athousandlijourneystartswiththefirststep.

祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。

Misfortune,thatiswherehappinessdepends;happiness,thatiswheremisfortuneunderlies.

见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

Onseeingamanofvirtue,trytobeehisequal;onseeingamanwithoutvirtue,examineyourselfnottohavethesamedefects.

江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。

Thislandsorichinbeautyhasmadecountlessheroesbowinhomage.

举头望明月,低头思故乡。

Raisingmyhead,Iseethemoonsobright;withdrawingmyeyes,mynostalgiaesaround.

俱往矣,数风流人物,还看今朝。

Allarepastandgone;welooktothisagefortrulygreatmen.

君子成人之美,不成人之恶。

Thegentlemanhelpsotherstoachievetheirmoralperfectionbutnottheirevilconduct.

君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。

Arighteousmanneverfeelsashamedtofacehisshadowwhenstandingaloneandtofacehissoulwhensleepingalone.

君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。

Thefriendshipbetweenmenofvirtueislightlikewater,yetaffectionate;thefriendshipbetweenmenwithoutvirtueissweetlikewine,yeteasilybroken.

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

Expendtherespectoftheagedinone’sfamilytothatofotherfamilies;expendtheloveoftheyoungonesinone’sfamilytothatofotherfamilies.

礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。

Proprietysuggestsreciprocity.Itisnotproprietynottogiveoutbuttoreceive,orviceversa.

两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。

Iflovebetweenbothsidescanlastforaye,whyneedtheystaytogethernightandday?

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

Thewayaheadislong;Iseenoending,yethighandlowI’llsearchwithmywillunbending.

篇四:《经典粤语歌曲汉语谐音大全》

偏偏喜欢你

搜随飞把亏服木桑把亏

愁绪挥不去苦闷散不去

为何莫桑呀片红灰

为何我心一片空虚

耿情意撒推呀才都撒推

感情已失去一切都失去

问后恨扫把头死如吹

满腔恨愁不可消除

为何内滴嘴雷总西那呀推

为何你的嘴里总是那一句

为何莫滴桑把推sei

为何我的心不会死

明把头诺撒推呀才都撒推

明白到爱失去一切都不对

我又为何偏偏喜欢你

诺已西服累桑买次扫催

爱已是负累相爱似受罪*

桑逮鱼刚某服绿

心底如今满苦泪

高呀情鱼醉此醉怕拽醉

旧日情如醉此际怕再追

拼拼此桑随ging内

偏偏痴心想见你

为何莫桑方谬桑着过我嘿

为何我心分秒想着过去

为何内呀定都把给嘿

为何你一点都不记起

情义已撒推呀诺都撒推

情义已失去恩爱都失去

莫要为和拼拼嘿服内

我却为何偏偏喜欢你

爱已是负累相爱似受罪*

桑逮鱼刚某服绿

心底如今满苦泪

高呀情鱼醉此醉怕拽醉

旧日情如醉此际怕再追

拼拼此桑随ging内

偏偏痴心想见你

为何莫桑方谬桑着过我嘿

为何我心分秒想着过去

为何内呀定都把给嘿{汉语经典语录}.

为何你一点都不记起

情义已撒推呀诺都撒推

情义已失去恩爱都失去

莫要为和拼拼嘿服内

我却为何偏偏喜欢你

万水千山总是情

莫说青山多障碍

末鼠清三多丈艾

风也急风也劲

风牙嘎风牙紧

白云过山峰也可传情

把吻锅三丰牙荷卷情

莫说水中多变幻

末鼠谁中多辩碗

水也清水也静

谁牙青谁牙紧

柔情似水爱共永

柔青赤谁艾共蚊

未怕罡风吹散了热爱

喂爬甘风炊蒜了衣艾

万水千山总是情

满谁青三总室情

聚散也有天注定

罪蒜牙由天朱顶

不怨天不怨命

八晕天八晕敏

但求有山水共作证

蛋寇由三谁拱做净

重复一遍

朋友

繁星流动和你同路

范森劳动我内同漏

从不相识开始心接近

从吧伸色还齐三鸡干

默默以真挚待人

妈妈一咱鸡待样

人生如梦朋友如雾

羊三与梦朋友与某

难得知心几经风暴

懒得鸡三给根风拨

为着我不退半步正是你

为这哦吧退不拨正西内

遥遥晚空点点星光息息相关

邮邮满红丁丁星光水水声关

你我那怕荆棘铺满路

内我那怕根给剖木楼

替我解开心中的孤单

太我该海三中的孤单

是谁明白我

西谁明吧我

情同两手一起开心一起悲伤

情同蓝扫呀嘿海三呀嘿北身

彼此分担总不分我或你

北齐反担总吧反我袜内

你为了我我为了你

内外牛我我外牛内

共赴患难绝望里

共赴患难句梦雷

紧握你手

敢那内扫

朋友

朋友

重复一遍

遥遥晚空点点星光息息相关

邮邮满红丁丁星光塞塞声关

你我那怕荆棘铺满路

内我那怕根给剖木楼

替我解开心中的孤单

太我该海三中的孤单

是谁明白我

西谁明吧我

情同两手一起开心一起悲伤

情同蓝扫呀嘿海三呀嘿北身

彼此分担总不分我或你

北齐反担总吧反我袜内

你为了我我为了你

内外牛我我外牛内

共赴患难绝望里

共赴患难句梦雷

紧握你手

敢那内扫

朋友

朋友

爱在深秋

如果命里早注定分手

雨果明累走局定分叟

无需为我假意挽留

某随为诺嘎咦挽留

如果情是永恒不朽

雨果青丝温哼八楼

怎会分手

怎会(未)分叟

以后让我倚在深秋

以后杨诺衣在僧凑

回忆逝去的爱在心头

会(未)忆赛会的耐在僧头

回忆在记忆中的我

会(未)忆在给衣总的诺

今天曾泪流

冈天曾泪留

请抬头抹去旧事

次ing抬头木灰够丝{汉语经典语录}.

不必有我不必有你

芭比有诺,芭比有内

爱是可发不可收

耐丝吼发吧和叟,

你是可爱到永远

内丝吼耐到文运

我是真心舍不得你走

诺斯怎僧色吧的泪邹

有日让你倚在深秋

有呀杨内衣在僧凑

回忆别去的我在心头

会(未)衣别回的耐在僧头

回忆在这一刻的你

回忆在这呀哈dei内

也曾泪流

呀曾泪流

以后让我倚在深秋

有呀杨内衣在僧凑

回忆逝去的爱在心头

会(未)衣别回的耐在僧头

回忆在记忆中的我

会(未)衣在则呀哈得你

今天曾泪流

刚天曾泪流

请抬头抹去旧事

次ing抬头木灰够丝

不必有我不必有你

芭比有诺,芭比有内

爱是可发不可收

耐丝吼发吧和叟,

你是可爱到永远

内丝吼耐到文运

我是真心舍不得你走

诺斯怎僧色吧的泪邹

有日让你倚在深秋

有呀杨内衣在僧凑

回忆别去的我在心头

会(未)衣别回的耐在僧头

回忆在这一刻的你

回忆在这呀哈dei内

也曾泪流

呀曾泪流

漫步人生路

在你身边路虽远未疲倦(在雷森边楼随园妹陪滚

伴你漫行一段接一段(班雷慢哼呀段接呀段

越过高峰另一峰却又见(虐过沟锋冷呀锋阔友跟

目标推远让理想永运在前面(某标推远,养雷爽翁晚拽钱面)路纵崎岖亦不帕受磨练(楼纵尅亏,呀八怕搜魔练)

愿一生中苦痛快乐也体验(愿呀僧中福通fai落呀忒烟)

愉快悲哀在身边转又转(女fai背奈拽森边娟有娟)

风中赏雪雾里赏花快乐回旋(锋中嗓雪某雷嗓发fai罗非宣)

毋庸计较快欣赏身边美丽每一天(某用给高,fai森嗓森边煤累美亚天)还愿确信美景良辰在脚边(官运可身煤更凉森拽哥边)

愿将欢笑声盖掩苦痛那一面(运张翻小声改演福通拉呀面)

悲也好喜也好(背呀侯嘿呀后)

每天找到新发现(煤天走都森发跟)

让疾风吹呀吹(央给风催呀催)

尽管看我俩考验(跟管汗挪俩侯演)

小雨点放心洒(秀雨点房森撒)

早就决心向着前(走就国森杭咗钱)

路纵崎岖亦不帕受磨练(楼纵尅亏,呀八怕搜魔练)

愿一生中苦痛快乐也体验(愿呀僧中福通fai落呀忒烟)

愉快悲哀在身边转又转(女fai背奈拽森边娟有娟)

风中赏雪雾里赏花快乐回旋(锋中嗓雪某雷嗓发fai罗非宣)

毋庸计较快欣赏身边美丽每一天(某用给高,fai森嗓森边煤累美亚天)还愿确信美景良辰在脚边(官运可身煤累凉森拽哥边)

愿将欢笑声盖掩苦痛那一面(运张翻小声改演福通拉呀面)

悲也好喜也好(背呀侯嘿呀后)

每天找到新发现(煤天走都森发跟)

让疾风吹呀吹(央给风催呀催)

尽管看我俩考验(跟管汗挪俩侯演)

篇五:《《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版》

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版

1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。

Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.

2.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.

3.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.

4.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.

5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。"

Thewaterfallsing,"Ifindmysong,whenIfindmyfreedom."

6.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.

7.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit.

8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandenear.Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.

9.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

Weenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.

10.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

Neverbeafraidofthemoments--thussingsthevoiceoftheeverlasting.

11."完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。

TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect.

12.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。{汉语经典语录}.

Wrongcannotafforddefeatbutrightcan.

13.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain.

14.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.

15.人对他自己建筑起堤防来。

Manbarricadesagainsthimself.

16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.

17.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandarefotten,andIfeelthefreedomofpassingaway.18.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.

19.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。

Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky.Ihearthevoiceoftheirwings.

20."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"

Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback.

21.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife

22.夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

Straybirdsofsummeretomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.

23.伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.

24.跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担?

Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?

25.忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.

26.我不能选择那最好的,是那最好的选择我。

Icannotchoosethebest.Thebestchoosesme.

27.把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.

28.休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。

Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.

29.群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies.

30.麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.

31.瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」

“Igivemywholewaterinjoy,“singsthewaterfall,''thoughlittleofitisenoughforthethirsty.''

32.樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。

Thewoodcutter'saxebeggedforitshandlefromtree,thetreegaveit.

33.想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。

Hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen.

34.剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。

Thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword.

35.白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。

Thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,Themorningcrowneditwithsplendour.

36.尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。

Thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.

37.当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。

Godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour.

38.使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。

Nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection.

39.上帝的大能在柔和的微风中,不在*中。

God'sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm.

40.采撷花瓣得不著花的美丽。

Bypluckingherpetalsyoudonotg