北京-天坛英文导游词
详细内容
'
(InsidetheSouthGateoftheTempleofHeaven)
LadiesandGentlemen:
WeletothetempleofHeaven.(Afterself-introduction)preservedculturalheritagesofChina.Therearebasicallytwokindsofvisitorswhoehere:localpensionerswhodoexerciseshereinthemorningandeveningandsightseersbothfromhomeandabroad.Allinall,thereare12millionvisitorsveryyear.Nowwearegoingtogoalongtheroutethatleadstothealter.Itwilltakeroughlyonehour.Mindyou,theemperoralsowalkedalongthisroutetopaytributetotheGodofHeaven.
(AlongtheSouthernSacredRoadleadingtotheCircularMoundAltar)
ThelargestgroupofarchitecturesevertobededicatedtoHeaven,theTempleofHeavenservedasanexclusivealtarforChinesemonarchsduringtheMingandQingdynasties.ItwasdecreedthatrulersofsuessivedynastieswouldplacealtarsintheirowncapitalstoworshipHeavenandprayfoodharvest.Butwhy?
TheancientChinesebelievedthatHeavenwasthesupremeruleroftheuniverseandthefateofmankind,andthusworshipingritesdedicatedtoHeavencameintobeing.TheHeaventheancientChinesereferredtowasactuallytheUniverse,ornature.Inthosedays,therewerespecificritesofworship.ThiswasespeciallytrueduringtheMingandQingdynastieswhenelaborateceremonieswereheld.
TheTempleofHeavenwasbuiltin1420duringthereignofEmperorYongleoftheMingDynasty.Situatedinthesouthernpartofthecity,thisgrandsetofstructurescoversanareaof273hectares.Tobettersymbolizeheavenandearth,thenorthernpartoftheTempleiscircularwhilethesouthernpartissquare.Thewholepoundisenclosedbytwowalls,asquarewalloutsidearoundone.Theouterareaischaracterizedbysuburbanscenery,whiletheinnerpartisusedforsacrifices.TheinnerenclosureconsistsoftheHallofPrayerfoodHarvestandtheCircularMoundAltar.
(AlongtheImperialPassageleadingfromtheSouthernLatticeStarGateinfrontoftheCircularMoundAltar)
TheCircularMoundAltarisenclosedbytwowalls,eachcontainingfourgroupsofSouthernLatticeStarGate,eachinturnconsistingofthreedoors,with24marbledoorsaltogether.Standingonthepassagefacingnorth,youwillnoticethatwitheachpairofdoorsonisnarrowerthantheother.Thisreflectsthefeudalhierarchy:thewiderdoorwasreservedformonarchs,whilethenarroweronewasusedbycourtiers.
Onthedayoftheceremony,theemperorwoulddonhisritualcostumeandbeusheredinbytheofficialinchargeofreligiousaffairs.Heascendedthethreeterracesintheforefronttopaytributeatthealter.
(AtoptheCircularMoundAlter)
wearenowonthetopterraceoftheAltar,orthethirdterrace.Eachterracehasaflightof9steps.Atthecenterofthisterraceliesaroundstonesurroundedby9steps.Atthecenterofthisterraceliesaroundstonesurroundedby9concentricringsofstone.Thenumberofstonesinthefirstringis9,inthesecond,18,upto81inthe9thring.Eventhenumberofcarvedbalustradesontheseterracesisamultipleof9.Butwhy?