汉语大全>采购合同>采购合同范本英文

采购合同范本英文

详细内容

采购合同英文范本一:

ContractNo.:

SalesandPurchaseContractFOR

ManganeseOre

Thiscontractismadeandenteredintoon,Feb20xxundertermsandconditionsaspertheinternationalchamberofmerce-600(IUCP-600/20xxrevision)byandbetween:

TheBuyer:

Address:

Tel:

TheSeller:

Address:

Tel:

WherebyselleragreestoselltobuyerandBuyeragreestobuyfromsellerManganeseOreunderfollowingthetermsandconditionsstipulatedbelow:

Article1modity

ConcentratedmanganeseOre

Article2Specifications

ConcentratedManganeseOre

Size:0-5mm(90%min)

%Mnmin.40.0%

%Femax.15.0%

%Silica(SiO2)max.1.0%

%Aluminum(Al)max.4.0%

%Smax.0.20%

%Pmax.0.10%

Moisturemax.7%

Article3Quantity:

500MT,partialshipmentnotallowed.

Article4OriginandPortofloading

4.1RepublicofABC

4.2Loadingport:

Article5Packing/Delivery

5.1In50kgsack

5.2IncontainerShipment,moreorless20tons.

Article6Shipment/Delivery

6.1500MT(+/-5%)partialshipmentnotallowed

6.2Shipmentwillbe90daysaftersigningofthiscontractandaftertheaeptanceoftheLetterofCreditbyseller’sbank.L/CwillbeopenedafterBuyerreceivingProformaInvoicefromSellerwithconfirmationofthedeliveryschedule.

6.3TheBuyerhastherighttoappointtheindependentsurveyororhisrepresentativetoconductthePre-shipmentInspectionand/orconductthejoint-inspectionofthematerialwithbuyerforhisownaount.

Article7ContractedPriceandValues

Price:Mn:48%andabove-USD0.00/%/DMTCFRCYPort,China

40%-47.9%-USD0.00/%/DMTCFRCYPort,China

TheMncontentwillbeaverageofthejoint-inspectiontestingresultatloadingport.

Article8Payment

8.1PaymentshallbeeffectedinfullbyanirrevocableLetterofCredit,whichwillbeopenedby1stclassbankinHongKongorSingapore,100%atsightuponpresentationofshippingdocuments.

A.Seller’sBankingDetails:

BankName:

BankAddress:

AountName:

S.W.I.F.T.CODESWIFT:

B.Buyer’sbankissuesL/CtotheSeller'sbankviaS.W.I.F.T.wiretransfer.

Buyer’sBankingDetails:

BankName:(willbeadvised)

BankAddress:

AountName:

S.W.I.F.T.AddressSWIFT:

Article10InspectionofAnalysis&Weight

TheshipmentinspectionandanalysisshallbedonebyICappointedbytheSellerandoneindependentsurveyor(i.e.:SGSeo-Chem,etc)appointedbythebuyerasagreedbybothpartiesatsitebeforeloadingtocontainer.Whilefinalweightandqualitydeterminationshallbedoneatloadingportbytheabovejoint-survey.Moisturecontentshallbedeductedfromthetotalweightshipped.

Article11Documents

Sellershallpresentthefollowingdocumentstothebuyer:

A.SignedmercialInvoicefor100%ofthetotalcargovalueindicating,quantity,unitpriceandthetotalAmountofValueofthedeliveredmodity,1originaland3copies.

B.Certificatesofquantity,qualityandweightissuedbyICandoneindependentsurveyorappointedbythebuyer.

C.CertificateofOriginissuedbyABCDepartmentOfTradeorconcernedGovernmentauthorities,Ioriginaland2copies.

D.WeightList,showingtotalweight,1originaland3copies.

E.BillofLading,3originalcopiesand3non-negotiablecopies.

Article12ForceMajeure

TheSellershallnotberesponsibleforthedelayofshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeureunderUCP600.Thesellershalladvisethebuyerimmediatelyoftheourrencementionedaboveandwithin3daysthereafterthesellershallsendanoticebycouriertothebuyeroftheiraeptanceofacertificateoftheaidentissuedbythelocalchamberofmerceunderwhosejurisdictiontheaidentoursasevidencethereof.Undersuchcircumstancestheseller,however,arestillunderobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.Incasetheaidentlastsformorethan60daysthebuyershallhavetherighttocanceltheContract.

Article13Arbitration

AlldisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbefinallyresolvedbyarbitrationinaordancewiththeRulesofArbitrationoftheInternationalChamberofmerce(UCP-600/20xxorUniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits)byoneormorearbitratorsappointedinaordancewiththesaidrules.ThearbitrationshallbeconductedinABCbytheEnglishlanguage.

BuyerSeller

采购合同英文范本二:

合同ContractNo.BTGL-HITACHI20xx-01

CONTRACTDate:March20,20xx

Reviseddate:July14,20xx

卖方:地址

THESELLER:TEL:FAX:

买方:地址

THEBUYER:TEL:FAX:

兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

(5)装运条款和交货期:于合同生效后8月30日前以海运形式送货到达MOJI港口。

Deliverytime(CIFMOJI):AftertheorderineffectviaseafreightdirecttoMOJIseaportinJAPAN,andarrivingatMOJIseaportonorbefore:30thAugust20xx.最终目的地:

FinaldestinationofProducts:794,Higashitoyoi,KudamatsuCity,YamaguchiPref.,744-8061Japan(6)付款条件:凭证结算,30天内(以提单日期为准)付清货款。Termofpayment:ByD/Pwithin30daysaftertheB/Ldate.Theseller’sbankinformation

Beneficiary:BankName:AOUNT:SWIFTNO.:ADD.:

ContractNo.BTGL-HITACHI20xx-001Date:March20,20xxThereviseddate:July14,20xx

(7)保险:按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。

Insurance:Tobecoveredbythesellerfor110%ofinvoicevalueagainstallrisksandwarriskaspertheclauseof

thePeople’InsuranceCo.ofChina.

(8)品质与数量,重量的异议与索赔:货到最终目的地后,买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。

Quality/Quantity/WeightDiscrepancyandClaim:Incasethequalityand/orquantity/weightarefoundbytheBuyernotto

conformwiththecontractafterarrivalofthegoodsatthefinaldestination,theBuyermaylodgeaclaimagainstthesellersupportedbyasurveyreportissuedbyaninspectionanizationagreeduponbybothpartieswiththeexceptionofthoseclaimsforwhichtheinsurancepanyand/ortheshippingpanyaretobeheldresponsible.ClaimforqualitydiscrepancyshouldbefiledbytheBuyerwithin60daysafterarrivalofthegoodsatthefinaldestinationwhileforquantity

/weightdiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterarrivalofthegoodsatthefinaldestination.

(9)人力不可抗拒:本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负

任何责任。

ForceMajeure:TheSellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentireorportionofthegoods

underthiscontractinconsequenceofanyForceMajeureincidents.

(10)仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,应提交中国国际贸易促进会委员会对外贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会的仲裁程序暂行规定进行仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除非仲裁另有决定外,均由败诉一方承担。

Arbitration:AlldisputesinconnectionwiththisContractortheexecutionthereofshallbesettledthroughfriendly

negotiations.Ifnosettlementcanbereached,thecaseshallthenbesubmittedtotheForeignTradeArbitrationmissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade,Beijing,forsettlementbyarbitrationinaordancewiththemission’sProvisionalRulesofProcedure.Theawardrenderedbythemissionshallbefinalandbindingonbothparties.Thearbitrationexpensesshallbebornebythelosingpartyunlessotherwiseawardbythearbitrationanization.

(11)Otherrequirements:

1,Dimensionsandmarksasperthedrawingrespectively.

2,Howtotaketestsampleaspermanufactoryway..

3,Additionalrequirementsasperrequirementsineachdrawing.

4,OtherconditionstoIP-5403&LOINo.DVD-83005-001

(12)Thebuyer’sbankinformation:

THESELLER:THEBUYER:

DROUPCO.,LTDEASTASIALIMITED

TOBECONTINUED