汉语大全>人文作文>英语作文关于故宫的介绍

英语作文关于故宫的介绍

详细内容

'

Thisisthepalacemuseum;alsoknowasthePurpleForbiddenCity.ItisthelargestandmostwellreservedimperialresidenceinChinatoday.BeijingForbiddenCityistheheadoftheworld'stopfivepalace.TheForbiddenCitywasbuiltbeginin1406andittook14yearstobuiltit.ThefirstrulerwhoactuallylivedherewasMingEmperorZhudi.Northtosouthis961meters,and753metersfromeasttowest.Andtheareaofabout725,000squaremeters.TheImperialPalacehas8704rooms.In1987theForbiddenCitywasrecognizedaworldculturallegacy.[这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。

ForbiddenCitybuildingClassifiedas"outsidein"and"innercourt"twoparts.太和palace中和palaceand保和palacearethecenteroftheoutsidein,Wheretheemperorwouldholdmeetingandexerciseofpower.乾清palace、交泰palace、坤宁palacearecenterofInnercourt.Feudalemperorsandprincesslivedhere.

故宫的建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分.外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是皇帝举行朝会和行使权力的地方。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心是封建帝王与后妃居住之所。

Theredandyellowusedonthepalacewallsandroofsaresymbolic.Redrepresentshappiness,goodfortuneandwealth.YellowisthecoloroftheearthontheLoessPlateau,theoriginalhomeoftheChinesepeople.YellowbecameanimperialcolorduringtheTangdynasty,whenonlymembersoftheroyalfamilywereallowedtowearitanduseitintheirarchitecture.Dragon,lionandotheranimalsareasymbolofgoodfortuneanddignity.Thepireesandcypresssaipristreesandthepavilionsmakepeoplefeelbeautifulandquiet.

红色和黄色作为宫殿墙壁主色调是一种象征。红色代表快乐、好运气、和财富。黄色是中国人的起源地黄土高原大地的颜色。在唐朝黄色成为了代表帝王的颜色,仅有少数人可以穿它,并且也将黄色用于建筑。龙凤、狮子等动物象征这吉祥和威严。这些松树,柏树,还有小亭子给人以幽美恬静的感觉。

TheForbiddenCityhadthreelarge-scalemaintenance.Thefirsttimewasin1949whenNewChinahasfounded.Thismaintenancefundamentallychangedtheoldsociety,andshowamagnificentscale.

Thesecondtimeisin1973,peoplehasprotectedthepalaceprofessional.

Thethirdtimeissince20xx,continuedin20xx,thepalaceisre-repiring,and"Openareas"willincreasefromthecurrent30%to70%.

紫禁城总共进行了三次大规模的维修。第一次是在1949年新中国成立的时候。这次维修从根本上改变了宫殿的旧社会形态,展现了宏伟壮观的规模。第二次是在1973年,人们对它进行了更多专业的保护。

第三次从20xx年将一直持续到20xx年。将使宫殿的开放区从30%增加到70%。

Therearefourentrancesintothecity.TheMeridianGatetothesouth,theShenwuGate(GateofMilitaryProwess)tothenorth,theDonghuatotheeast,andtheXihuaGatetothewest.

故宫有四个大门,南门为午门,北门为神武门,东门为东华门,西门为西华门。

午门:theshapeofthegateisthemosthigh-levelform.Wumengatewheretheemperororderedtheexpedition,andfewpeoplecanwalkthroughthisgate.

午门的形状是最高级别的形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。

神武门:Shenwumenisadailyaessgate.Nowthisgateisthemainentrance.神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。

Insidethe太和gate,thereare太和palace、中和palace、and保和palace.Thesethreepalacearethemaintainarchitectureofthepalacemuseum.Theirheightofdifferentshapes,anddifferentroofforms,theseseemrichanddiverse.

位于太和门内,是太和殿、中和殿、保和殿,这是故宫的三大主要建筑,它们高矮造型不同,屋顶形式也不同,显得丰富多样。

太和殿:Thisisthemostgrandeur.AndthistempleareaisthelargestoneofvariousinForbiddenCity.Thistempleistheplacewheretheemperorheldamajorceremony,liketheemperorascendedthethrone,birthdays,weddings,NewYear'sDay.

太和殿是最富丽堂皇的建筑,建地面积是紫禁城中宫殿最大的。太和殿是皇帝举行重大典礼的地方,比如:皇帝即位、生日、婚礼、元旦等。

中和殿:zhonghedianislocatedthebackofthetaihetemple.Wheretheemperortotakeabreakbeforetheceremonyanddoapre-exercise。

中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方。

保和殿:BaohetempleisaplacewheretheannualNewYear'sEvekingsandemperorsentertaintheotherkingsandisalsotheplacewhereexaminationsheldandsuessfulcandidates.

保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地方。

御花园:Therearemanypireesandcypresstrees,besidessomeotherprecioustrees,somerockery,andpavilions.The万春pavilionand千秋pavilionarethepreservationofthemostbeautifulandancient-style.

御花园里面栽种了很多松柏,和一些珍贵的树种,还有一些假山和小亭子。其中万春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最为华丽的。

乾清宫:PalaceofHeavenlyPurityintheForbiddenCityintopcourt.Thereisathroneinthemiddleofthetemple.Thereare"aboveboard"plaque,twosidesofthethiscourtaretheplaceswhereemperorreadingandsleeping.Thesouthofthecourtisaroomthatthesonofemperorcanreadingandstudying.

乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。

坤宁宫:kunninggonginthelastsurfaceoftheForbiddenCityinchambers.KunningGongistheQueen'schambersintheMingDynasty.Andthenitturnstobearitualplace.坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。

交泰殿:ThistempleinthePalaceofHeavenlyPurityandbetweenKunningGong.ThetempleistheQueen'sBirthdayCelebrationbirthdayactivities.